英语培训费用交流组

美文共读 ll《小王子》Day4 | 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异(含外教口语音频)

温莎公学微课堂2018-07-12 10:51:54

小王子是西方儿童文学的佳作,今天就让我们从金句中体会这个故事独特的美吧。

本周共读:《小王子》


All men have the stars, but they are not the same things for different people.

For some, who are travelers, the stars are guides.

For others they are no more than little lights in the sky.

For others, who are scholars, they are problems.

For my businessman they were wealth.

 

每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。



 guide  [gaɪd]

n. 指南;导游;辅助线

v. 指导;带路

【例句】

Our 10-page guide will help you to change your life for the better.

我们这本10页的指南将会帮助改善你们的生活。


 scholar ['skɑlɚ]

n. 学者

【例句】

The library attracts thousands of scholars and researchers.

这家图书馆吸引了数千名学者和研究人员。

My wish is to become a scholar.  

我的愿望是成为一名学者。








温莎公学



Copyright © 英语培训费用交流组@2017