英语口语8000句1-3 在家中:休息日常用口语

-回复 -浏览
楼主 2018-11-30 13:00:27
举报 只看此人 收藏本贴 楼主


◎我真想睡个午觉。

I want to take a nap. 

I want to take a catnap. 

But you just woke up. (你不是刚刚起来吗?) 

I'd like to lie down for a while. (我想躺会儿。) 

*catnap “打盹”、“小睡一下儿”。


◎我去躺一会儿。

I'm going to lie down. = I'm going to take a rest. (我休息一会儿。) 

*用于稍感疲劳的时候。


◎你在装睡啊! 

You're pretending to be asleep. 

= You're not really asleep. (你其实没睡吧!) 

= I know you're still awake. (我知道你还没睡。)


◎你睡着了吗?

 Were you sleeping?


◎没有,还没睡呢。

No, I was awake.


◎你能给孩子换块尿布吗?

 Will you change the baby's diaper? 

Again? (又要换呀?) 

I just changed it ten minutes ago. (10分钟前我刚换过的。) 

*diaper“尿布”。


◎想尿尿吗? 

Do you need to pee? *主要对小孩子用。


◎该尿尿了。

It's time to go wee-wee. *主要对小孩子用。 

It's time to go pee-pee. *对儿童用wee和pee,对婴幼儿用重叠wee-wee和pee-pee的形式表示“小便”。


◎蒙一儿。

Peekaboo! 

Do it again. (再来一次。)


◎胳肢胳肢。

Kuchi-kuchi-koo. 

*胳肢婴儿时用。大人有时开玩笑时也用。


◎我们来投球吧。

Let's play catch. = Let's play ball. 

Great! (好呀!)


◎漏水了。

The water is leaking. 

= The pipe is leaking. (水管漏了。)


◎全是灰呀。 

It's so dusty. 

I didn't notice. (我倒没注意。) 

It needs to be dusted. (得扫扫了。) 

*dusty“到处都是灰尘”、“沾满尘土”。


◎这间屋子通风真差。

 It's stuffy in this room. = The air is thick. (这里真闷。) 

I can't breathe in this room. (这屋让人喘不过气来。) 

The air is dense. (空气混浊。) 

*stuffy 房间等地方“通风不好”、“憋闷得慌”。


◎这个房间很通风。

It's drafty in this room. 

*drafty “有穿堂风的”。


◎你能去喂喂狗吗? 

Will you feed the dog? 

Please give the dog some food. 

*feed “喂食”。


◎你去遛遛狗吧? 

Will you take the dog for a walk?


◎帮我照看一下弟弟和妹妹啊。

Take care of my brother and sister. 

You bet. (放心吧。)


◎请(给植物)浇点水。

Please water the plants. 

Can I help? (要我帮忙吗?) 

*water在这里是动词“浇水,洒水”。


◎啊!怎么这么乱呀! 

What a mess! *母亲看到孩子们的房间时常说的一句话。 

= Look at the mess! 

What a pigsty! * 含有脏得像个猪窝的语气。


◎帮帮我吧。 

Help me. 

What do you want me to do? (我能帮你做什么呢?)


◎把你的屋子收拾收拾。

Clean up your room. 

= Straighten up your room. 

= Tidy up the room. 

But I'm watching TV now. (可我正在看电视呢。)


◎帮我打扫打扫卫生。

Help me clean up the house.


◎洗涤灵用完了。

We're out of dish detergent([dɪ'tɝdʒənt]). 

*“洗衣粉”是laundry detergent。 

I'll go get more. (那我去买一瓶。)


◎你能把衣服晾上吗? 

Would you put up the clothes to dry? 

*put up是“向上挂”的意思,但在这里表示“晾衣服”。


◎你能帮我把衣服叠起来吗? 

Will you help me fold up the clothes? 

*fold up“叠整齐”。


◎把地扫扫。

Please sweep the floor. 

*sweep“扫”、“打扫”。


◎把厨房的池子洗干净。

Please scrub the sink. 

*“洗”一般用动词wash和clean来表示,但是“使劲搓洗”这一动作,用scrub表示最合适。


◎我得用吸尘器吸吸我房间了。

I have to vacuum my room. 

*vacuum“用吸尘器打扫”。


◎掸掸柜子上的土。

Please dust the shelves. 

= Please wipe the shelves. (请擦一擦柜子。)

*dust“掸土”。 


◎请拖拖地。

Please mop the floor.


◎你能把那件衬衫熨熨吗? 

Will you iron the shirt?


◎我的裙子得熨了。

I have to iron my skirt. 

*iron不仅是名词,它还可以用作动词“熨”。


◎我们去超市买东西吧。

Let's go grocery shopping. 

We need more milk. (还得再买点牛奶。)


◎公园里人挤人。

The park was crowded. 

= The park was filled with people.


◎今晚能帮我照看一下孩子吗? 

Can you baby-sit tonight? 

Sure I can. (当然可以。)

*baby-sit“父母不在时帮忙照顾孩子”。 


我要推荐
转发到