俄语语法中的口语体简单句,点滴学起成为高级翻译不是梦

-回复 -浏览
楼主 2019-07-10 16:22:50
举报 只看此人 收藏本贴 楼主


本文内容】:

二格句的主要成分是由独立的名词第二格表示的单部句。名词第二格(可数的用复数,不可数的用单数)在指示事物存在的同时,还表示事物的数量。

二格句纯属口语句型。用来生动的描述所存在的食物,常伴有语气词,感叹词以加强表现力。例如:

(1) Ну и наруду!

人可多了!

(2) Уж и грибов!蘑菇多级了!

(3) Ох и шушу!可吵死人了!

(4) Только и цветов, цветов!到处是花!

(5) Теперь только и забот...眼下都是操心事...

(6) Ишь книг-то, книг-то.瞧,有多少书啊!

(7) Еды-то ,еды-то, -- сказал генерал.将军说:饭菜丰盛极了!

(8) То-то смеху, -- сказал он, возвращаясь.他回来说:真笑死人了!

二格句在结构上有以下的特点: 

1、 用系词быть半系词оказаться,источник вунь гуо стать等表示时间格式(现在时常用零位)。例如:

(1) В лесу грибов оказалось.林中发现有许多的蘑菇。

(2) Дел бывает по воскресеньям!星期天常有许多事。

2、 可又表示主题,客体或疏状关系的扩展成分。例如:

(1) У него ура, источник вунь гуо талантов.他很聪明,有才智。

(2) От детей шума!孩子们吵个没完。

(3) С огородом работы!菜园子里有许多活!

(4) Уже с утра крику.从一大早就大吵大叫。

二格句在文学作品和报刊中很常见。例如:

(1)Иду я , лежат двое без сапог... Крови, крови.

我正走着,发现两个没穿鞋的人……到处都是血。

(2)Помнишь, источник вунь гуокак мы га Красную площадь салют ходили смотреть? Народу, прожектора...

还记得我们去红场看烟火吗?人山人海,还有聚光灯……

(3)В сочнениях – живые зарисовки, неизбитое опимание природы, юмор. Но ошибок, ошибок!

文章中有生动的速写,有不落俗套的写景,有幽默。但是,错误多得不得了。









俄罗斯新闻微信公众号:俄罗斯华人时报(elshrrb)

俄语微信公众号:俄语俄国圈(eyuquanzi)

新浪微博:俄罗斯华人时报

新浪微博:俄语俄国圈

QQ部落:俄语

荔枝FM,喜马拉雅电台:俄语俄国圈

手机app:俄语俄国圈(二手买卖,房屋租售,求职招聘一手在握)可能是最大的俄语俄罗斯分类信息平台





我要推荐
转发到