英语培训费用交流组

简单实用的俄语口语和对话

译酷俄语2018-03-06 11:53:36

Ты слишком полный, занимайся спортом как следует.

Это верно.

你太胖了,好好锻炼锻炼。

就是嘛。

Вечером одним выходить из дому небезопасно.

Это правда.

晚上一人出去太危险。

还真是。

Я доставила вам много хлопот.

Я должен сделать это.

让您费心了。

这是我应该做的。

Почему ты возвращаешься так поздно каждый день?

Тише, не смеши людей.

你怎么天天回来得这么晚?

小声点儿,别叫人笑话。

Терпи, не раздражайся где угодно.

Хочешь сердить меня до смерти.

忍着点,别乱发脾气。

你想气死我呀。

Не ты ли пустил слухи?

Ты с ума сошёл?

是你传的闲话吧。

你有病呀!

Я поеду в путешествие, а ты хорошо ухаживай за домом.

Это не справедливо.

我去旅游,你好好看家。

那不公平。

Мне никак не спится из-за шума.

Я виноват во всём.

吵得我怎么也睡不着

都是我不好。

Пришло извещение о принятии тебя в университет.

Правда? Покажите мне, пожалуйста.

你的大学录取通知书下来了。

真的吗?快给我看看。

Компания решила отправить тебя на учёбу за границу.

Как это возможно?

Почему же невозможно.

公司决定派你去留学。

怎么可能呢?

有什么不可能的。

Помоги мне просить.

Ты слишком глупый, ничего не сделаешь.

你去帮我说说吧!

笨死了!什么事都办不成。

Я утомился до смерти, и наконец выполнил.

Я затруднил вас.

快累死我了,终于干完了。

让您受累了。

Я вас беспокоил.

Ни в коем случае не так говорите.

给您添麻烦了!

千万别这么说。

Китайская футбольная команда опять проиграла.

Как я и ожидал.

中国足球队又输了。

不出我之所料。

Я напрасно вас обвинял, простите!

О чём? Я давно забыл.

我错怪你了,请你原谅。

哪件事?我早忘了。

Ты способен? Не стань посмешищем.

Ничего, давай я попробую.

你能行吗? 别现眼了。

没事儿,看我的!

Это твоя ведомость об успеваемости?

Ну, как? Завидуешь?

这是你的成绩单吗?

怎么样?厉害吧。

На кого ты сердишься?

Почему не обращаешь на меня внимание?

Держись от меня подальше! Я сержусь на тебя.

你在生谁的气?

怎么不理人?

离我远点儿!生你的气。

Поучи меня русскому языку, хорошо?

Не приставай ко мне, иди сам занимайся.

你教我俄语好吗?少烦我! 自己学去。

Какое изобилие! Не угостить ли меня? Отвали ты !

真丰盛!是请我吃吧。

哪儿凉快哪儿歇着去吧。

Говорят, что ты вышла замуж за миллионера.

Да что ты, опомнись!

Откуда ты взял?

听说你嫁给大款了?

去你的!哪有这回事儿。

Я тебя люблю, я могу погибнуть за тебя.

Иди ты, только чёрт тебе поверит.

我爱你,我可以为你去死。

去你的!鬼才相信你呢。

Copyright © 英语培训费用交流组@2017