英语培训费用交流组

口语每日一练:"贿赂行贿" 的英语表达?口语训练营71期

嗨说英语2018-01-03 02:31:21


英语是一门语言,如果你想学好英语,那么一定要多开口说、开口说、开口说!

如果你的时间足够那就多说,和学友英语交流,哪怕是朗读英语对话,英语文章;如果你时间不多,那么每天抽出10到20分钟时间,也是极好的呢!

点击底部 “阅读原文” 进入训练

口语小对话71:贿赂行贿

点击底部 “阅读原文” 进入训练
It is time I butter him up.
我该去奉承奉承他了。
What do you have to do to grease the palm of him?
你得做些什么才能贿赂他呢?
I don’t know. Let me see.
我不知道,让我想想。
You can go and ask your father.
你可以去问问你的父亲。

grease the palm of

解析:grease作为动词,本义是指“用油脂涂”或“油脂弄脏”,在俚语中比喻为“给......贿赂或小费”,行贿的思想是肮脏的,这比喻是非常贴切的,那么习语grease the palm of比喻为“向......行贿,买通”。

拓展讲解:grease the hand of意思是grease the palm of意思相同。

The offender attempted to grease the palm of the judge.
罪犯企图贿赂法官。

词海拾贝

butter sb up:奉承某人,拍某人的马屁

He began to butter up the director in hope of being given a better job.
他开始奉承主任,希望得到一份更好的工作。

If we butter our mother up a bit, she may let us go to cinema this afternoon.
如果我们对妈妈说点好话,她也许会让我们今天下午去看电影的。

Lee大叔【地道口语发音课】限额小班报名…
你想说一口地道又流畅的英语吗?你想学习连读、意群、重音、弱读、节奏等等发音技巧吗?你想丢掉中国式英语的病根,说一口老外能听懂的英语吗?


在公众号后台复下面的关键字
获取优质学习资源合集
— — — — — —
英语电台  |  学习方法
美国俚语  |  英文阅读  |  TED演讲
自学资料  |  叔读英文  |  实用干货  |  英语周刊

每天坚持充电1%  你将大有不同
长按,识别二维码,加关注
----------------------------
投稿邮箱:873870142@qq.com
联系微信:Yeddor03
Copyright © 英语培训费用交流组@2017