如果你的时间足够那就多说，和学友英语交流，哪怕是朗读英语对话，英语文章；如果你时间不多，那么每天抽出10到20分钟时间，也是极好的呢！You seem to be in the seventh heaven. What's put you on? Sarah and I could see eye to eye with each other. Did she give up her decision to marry Dick? No, I encourage her to go her own way, but she's now having a change of heart. in the seventh heaven：高兴极了解析：该习语出自古希腊哲学家亚里士多德的著作《论天》。在犹太文学里，离地最远的七重天是天宇的最高层，是天堂，也是上帝住的地方。In the seventh heaven字面意思是“在天堂”后“在极乐世界”，引申为“极度高兴”或“感到很幸福”。He was in the very seventh heaven of delight when she consented to be his wife.1. see eye to eye with：与.....看法一致We never see eye to eye on anything.I'm afraid we don't see eye to eye on this.At no time should you give up studying.It is likely that he will give up in despair.3. go one's own way：走自己的路Whatever you suggest, she will always go her own way.4. have a change of heart：改变心意，改变想法Let' s ask him again, he may have a change of heart.
Copyright © 英语培训费用交流组@2017