“大采购明星”功成身退

-回复 -浏览
楼主 2020-03-25 14:58:33
举报 只看此人 收藏本贴 楼主

他们在拍啥呢?

采购平台各个帅哥靓女怎么都成摄像师了?

还一个个满脸笑容!

不光如此,还有更猛的!

哇,还有众多美女环绕,这真是星光闪耀啊! 

到底是怎么回事呢?且让小编给您细细道来。

这个老外可不简单,他可是咱们采购中心的“大采购明星”!Mr.Jaroslaw Dabek.在SGMW工作多年,供职于采购及供应链管理中心,作为GM支持五菱的高级运行总监,他一直默默努力,为采购中心运营管理,更为公司的快速发展做出了巨大奉献。Mr.Jaroslaw Dabek.不仅仅是大采购明星,还有那生活中丰富多彩的方方面面。 

1
培训和指导
看,Mr.Jaroslaw Dabek.的激情讲演,声情并茂让人印象颇为深刻!

2
激情抽奖时刻
看,Mr.Jaroslaw Dabek.的抽奖也是那么与众不同,配合着他那教科书般的口语和生动的手势!话说,采购的伙伴们,你们是否还记得那次抽中的大奖是谁呢?(*^__^*) 嘻嘻……


3
可爱的Mr.Jaroslaw Dabek.
看,Mr.Jaroslaw Dabek.依然孩子般的举着一堆气球,兴奋地奔跑......在这当然少不了Jaroslaw Dabek.轰动整个武林(五菱)的“武林秘籍”(广播体操)。这一招一式,都颇显大师风范!


七月,是离别的季节!

Mr. Jaroslaw Dabek. 终于还是要说再见了,

在这个苍茫的夏天,天很高,很蓝,

空气中伴随着阵阵花香。
让我们想起了那不再回来的从前,
想起了之前一起工作的点点滴滴。
曾经看到的无数次别离。
我们也曾经在那些别离的时刻唱歌,
今日临别分手,道一声:珍重!


离别前的合影

********************************************************************

在行文的最后,还是借用经典的诗歌来收尾吧。

《再别康桥》        Saying Good-bye to Cambridge Again
徐志摩              By Xu Zhimo
轻轻的我走了,     Very quietly I take my leave
正如我轻轻的来;   As quietly as I came here;
我轻轻的招手,     Quietly I wave good-bye
作别西天的云彩。    To the rosy clouds in the western sky.
那河畔的金柳      The golden willows by the riverside
是夕阳中的新娘     Are young brides in the setting sun
波光里的艳影,     Their reflections on the shimmering waves
在我的心头荡漾。   Always linger in the depth of my heart.
软泥上的青荇,     The floatingheart growing in the sludge
油油的在水底招摇; Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里,   In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一条水草   I would be a water plant!
那榆荫下的一潭,   That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹  Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻间,     Shattered to pieces among the duckweeds
沉淀着彩虹似的梦。  Is the sediment of a rainbow-like dream?
寻梦? 撑一支长篙,  To seek a dream? Just to pole a boat upstream
向青草更青处漫溯,   To where the green grass is more verdant;
满载一船星辉,       Or to have the boat fully loaded with starlight
在星辉斑斓里放歌。   And sing aloud in the splendour of starlight.
但我不能放歌,       But I cannot sing aloud,
悄悄是别离的笙箫;   Quietness is my farewell music;
夏虫也为我沉默,      Even summer insects heep silence for me
沉默是今晚的康桥!   Silent is Cambridge tonight!
悄悄的我走了,      Very quietly I take my leave
正如我悄悄的来;   As quietly as I came here;
我挥一挥衣袖,     Gently I flick my sleeves, 
不带走一片云彩。  Not even a wisp of cloud will I bring away.

                                       图:唐海云/宁佩云/覃妹健/吴远明

我要推荐
转发到