每日听写|9.04

-回复 -浏览
楼主 2019-12-29 12:21:52
举报 只看此人 收藏本贴 楼主


NO.

361

每日听写 9.4

  初级|中级|高级


林肯演讲

林肯葛底斯堡演讲

听写材料会按照一周两种级别放出,本周音频材料为中级,点击文章底部阅读原文可获取高级音频,大家可根据自身基础自行选择内容听写。同时荔枝FM上也会同时放出每天的两个音频,不是主推级别的材料前会有(选)的字样。


GWEN平台有且仅有GWEN一位老师

且平台每日推送均为免费

收费课程在开课前平台会发推文

班委不会主动加好友 加好友请慎重



词汇

conceive [kən'siːv]

怀孕;构思

 Liberty ['lɪbətɪ]

自由

dedicate ['dedɪkeɪt]

vt. 致力;献身;题献

proposition [prɒpə'zɪʃ(ə)n]

n.提议;主题;议题

portion ['pɔːʃ(ə)n]

n. 部分;一份

consecrate ['kɒnsɪkreɪt]

vt. 奉献;使神圣;供神用;献身于

hallow['hæləʊ]

vt. 使...神圣;把…视为神圣


泛听音频

林肯葛底斯堡演讲


太简单了怎么办?点击文章底部

阅读原文”,获取本周高级音频

每周两种级别任你选择

(讲解只有当周主推级别才有)




加入听写群

2017和我们一起

加入免费听写班,您将获得:

上千名小伙伴共同进步

班级学委督促学习

进入每日听写正式班即可获得当天讲解

打卡满30/60/90天还可向小助手领取奖励


如遇群满,请明日扫码

填空练习

每日听写0904中级林肯葛底斯堡演讲

Gettysburg Adress

林肯葛底斯堡演讲

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this______, a new nation, _________in Liberty,

八十七年以前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,

and ­­________________that all men are created equal.

并且献身给一种理念,即所有人都是生来平等的。

Now we _______________a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long______.

当前,我们正在从事一次伟大的内战,我们在考验,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。

We are met on a great _________of that war.

我们在那次战争的一个伟大的战场上集会。

We have come to dedicate_____________, as a final__________ for those who here gave their lives that that nation might live.

我们来到这里,奉献那个战场上的一部分土地,作为在此地为那个国家的生存而牺牲了自己生命的人的永久眠息之所。

It is altogether ______________that we should do this.

我们这样做,是十分合情合理的。

But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not________ -- we can not ________-- this ground.

可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不能把它变为人们景仰之所。

 

填空答案:

1. continent

2. conceived

3. dedicated to the proposition

4. are engaged in

5. endure

6. battle-field

7. a portion of that field

8. resting place

9. fitting and proper

10. consecrate

11. hallow



今日听写答案

(请务必听写后校对) 

红色连读蓝色爆破省读绿色弱读

MONDAY

林肯葛底斯堡演讲Delivered on the 19th Day of November, 1863 Cemetery Hill, Gettysburg, Pennsylvania

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty,and dedicated to the proposition that all men are created equal.

八十七年以前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,并且献身给一种理念,即所有人都是生来平等的。

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.

当前,我们正在从事一次伟大的内战,我们在考验,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。

We are met on a great battle-field of that war.

我们在那次战争的一个伟大的战场上集会。

We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.

我们来到这里,奉献那个战场上的一部分土地,作为在此地为那个国家的生存而牺牲了自己生命的人的永久眠息之所。

It is altogether fitting and proper that we should do this.

我们这样做,是十分合情合理的。

But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground.

可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不能把它变为人们景仰之所。


词组

be engage in sth从事参加从事于

Civil War内战

in a larger sense在更大的意义上,从更大的角度



听写方法

众所周知,听写是练习精听最好的方法。很多同学不知道怎么听写。下面简单介绍一下我听写时的方法。

第一步:完整的听一遍所有内容,对听写内容有大概的了解,并且抓住了一些核心词汇,为等一下的听写初步减轻难度。

第二步:以每个单句或意群为单位,一句一句的听,暂停后写。比如4.11听写内容中hang on a minute,听到这里可以点击暂停并写下这句。

第三步:边听边写。如果听完却没有写完,也没有记住漏掉的单词,那么返回去重听,补充漏掉的词。

第四步:如果一句话反复听了五遍还是没有听出来一些单词,做好标记,放弃。继续听下面。

第五步:如此下来一篇听完了。完成今天的任务了么?不!千万不要丢掉极其重要的一步:校对!

有两个方面要校对:

1.没有听出来的意群:可能包括连读或者省音,分析错误的原因并做笔记。

2.没有听出来或听错的单词:每篇校对后写在听写笔记下面并罗列,这些才是你每天的进步之基。


TeacherGwen

等你好久了,加入我们吧

A little effort every day, you will make a big difference.

公益语言教育 | 覆盖千万英语学习需求的你我

 讲座| 早读 | 听力 | 词汇 | 免费 | 口语


点击阅读原文获取今天听写的(选)材料

若“阅读原文”戳不开,请下载荔枝fm app,搜索500193,即可找到今日听写材料。


我要推荐
转发到