听力文本的教学解读:框架与案例-期刊版

-回复 -浏览
楼主 2019-01-11 06:53:53
举报 只看此人 收藏本贴 楼主


内容已经分享过。

有希望引用、但难下载期刊论文的朋友希望看到期刊的正式版本,以便引用。

故而分享期刊版。


听力文本的教学解读:框架与案例
鲁子问


听是人的一种语言行为,是语言技能的一种,也是获取信息的一种方式。听力,是一个语言教学意义层面的概念,也是一个医学概念。医学的听力,是听到并辨析出声音的能力,语言教学的听力,既包括听辨声音的的能力,也包括理解某一语言中声音所表达的意义的能力。不同语言的听力并不相同,因为不同语言的语音并不相同。如我们在英语中听到my,我们识别其汉语语义为“我的”,而在汉语中,我们听到同一语音,我们可以识别其汉语语义为“麦,卖,迈”等,与“我的”无任何关系。笔者在此限定本文只讨论中国学生对于英语听力文本的理解,不讨论语音识别,不讨论英汉语音的异同。


    一、听力文本与教学解读
听力文本(text for listening comprehension),是指用于听力理解教学的文本,主体是语言材料,但因为语言材料作为听力文本的性质,也涉及语言材料材料的语音准确性、语调、语气、语速等,甚至涉及相关背景音。比如我们听到交通警察和司机的对话,当然有交警与司机的语音准确性、语调、语气、语速等,也有街头交通的背景音。再如我们听到医生与病人的对话,则显然有着非常不同的语音准确性、语调、语气、语速等,几乎没有背景音,甚至没有任何背景音(医院里到处写着大大的“静”字)。
教学是有目的的活动,听力教学活动亦然。听力文本的教学解读,需要充分考虑教学目的。我们的真实生活中,可能存在无意识的听,但一般没有完全无目的的听,因为只要在听,我们的听力神经就想听清楚我们听到的是什么,听清楚内容,就是听的第一目的。听了之后做出什么行动,则是听的第二目的。
任何语言文本的教学解读,都应从三个维度解读:语言本体维度、语言作为教学材料维度、语言用于教学活动维度,对于听力来说也是如此,即:基于听力目的而解读文本,需要考虑语言本体、作为教学材料、作为听力活动三种不同维度。



我要推荐
转发到