孩子听力老不好,多半是被ETS套路了

-回复 -浏览
楼主 2020-10-17 15:42:32
举报 只看此人 收藏本贴 楼主

952字 | 建议阅读时间2.5分钟


在上期的“把TOEFL里听不懂的句子发我,我免费送你TOEFL课~”的文章中,微臣留美臣在托福两个平台上同学们积极地留言,给出了自己在练习听力的过程中遇到的令人暴走的句子。这次我们就选择了其中的一句,来分析一下造成听力困难的原因究竟有什么。

点击音频,看看能不能听得懂


Careful excavation and documentation of layers in a mound can reveal a wealth of information about the everyday life of a people in a settlement over many periods of occupation. —— TPO 28 Lecture 4

【翻译】对土堆的层次仔细地挖掘和记录可以揭露大量有关很长时间以来在一个居住地里的人们的日常生活的信息。

 

套路一:眼熟的单词不一定听得懂


这句话中的excavation,mound,包括词组a wealth of都是属于听力陌生词汇,也就是看到文字可能会知道它的意思,但听到这个单词就不一定能立刻反应出来它的含义。尤其excavation还出现在这句话的一开始,有些同学就有可能浸在回想单词的模式中,后面的句子就通通没有听清

 

套路二:介词结构榨干内存


这句话的一大难点在于里面的名词有大量的介词结构后置定语修饰的成分,如主语的careful excavation and documentation of layers in a mound


有两重介词结构修饰,导致主语中心词与谓语动词之间间隔较远。这种主谓分离的现象在阅读中也是一大难点,因为它不符合中文的语序,更不要说听力中遇到这种结构了。


这句话的宾语部分更是介词结构狂魔,六重介词结构修饰简直对内存的考验——

a wealth of information about the everyday life of a people in a settlement over many periods of occupation

留言的这位同学自己也提到,这句话的“介词多,即使是看文字版,从头到尾都有点晕了,听的时候更容易听了前一半忘了后一半……” 


刻意练习,拯救听力


可见听力的提高不仅是“听”的锅,更是要从自己的英语语言基础层面去提升。在TOEFL线下百分计划的课程中,我们也打破了听说读写的界限,做语言能力的整体提升。


针对对于中国学生来说比较头疼的介词结构后置定语修饰,我们也精心设计了英翻中、中翻英和仿写练习的内容,不仅能让大家正确理解,更能培养我们写出地道英语表达的能力。


比如下面的翻译你能做对吗——

英翻中:funding for designing experiments to be conducted during space flights

中翻英:关于使用电子产品阅读的巨大争议

在评论区写出你的答案,再给出一个你在TOEFL或者GRE练习中遇到的难以理解的介词结构后置定语修饰的短语(最好说明出处)。


留言答案准确且获赞最多的同学,可获得

7月2日价值599元的

TOEFL听力One-Pass课程一个


集赞截止日期:6月23日16:00


7月2日,TOEFL听力ONE-PASS

从根本上提升你的英语实力,

用阅读打通听力,一站搞定TOEFL听力!



微臣线下TOEFL课程

——TOEFL百分班。

90小时高强度学习,

GRE325班原班教师,

从底层打破听、说、读、写的分界,

从根本上提升你的语言能力。


7月、8月仅有40席,名额有限,欲报从速!

线下325学员报名TOEFL百分计划

独享优惠2000元

(优惠截止日期:6月30日,倒计时8天


成都的小伙伴注意啦!

大魔王琦叔就要出现在你身边!


琦叔GRE巡诊——成都站

GRE模考+讲解

个性化问题解答

留学规划

2小时解决备考困惑


现场更有神秘礼物赠送!还不快来?


地点:成都瑞吉酒店会议室

时间:2018年6月24日 9:30-11:30


点击下方阅读原文报名

TOEFL听力ONE-PASS

微臣TOEFL线下百分班

琦叔GRE巡诊——成都站

我要推荐
转发到